Bạn đang du học ở một quốc gia nói tiếng Anh và rất tự tin về khả năng ngoại ngữ của mình vì đã nói được gần như là thành thạo. Bạn thoải mái “tuôn” ra như gió khi đối thoại với một người bản xứ. Nhưng đôi khi họ sẽ nói những câu khiến bạn lại khựng lại và mặt nghệch ra chẳng hiểu mô tê gì hết. Đó là vì họ sử dụng thành ngữ (idioms). Khi gặp tình huống này, du học sinh đừng tỏ ra bối rối mà hãy thành thật hỏi lại nó có nghĩa là gì. Trên thực tế có rất nhiều thành ngữ như vậy và dưới đây sẽ là vài ví dụ thú vị điển hình mà du học sinh nên biết:

“A piece of cake”

Bạn vượt qua một bài kiểm tra mà không gặp chút khó khăn nào. Và khi được bạn bè mình hỏi: “How about your exam?” Bạn trả lời rằng: “A piece of cake”! Dịch dễ hiểu là : “dễ như ăn bánh”, ý nói một điều gì đó đơn giản và không gây khó khăn cho bạn.

“It freaks me out”

Bạn được bạn mình hỏi : “Why don’t you like the horror movie?”. Thay vì trả lời rằng: “Because it makes me nervous or scared” thì “It freaks me out” là câu trả lời phong cách và tự nhiên hơn nhiều.

“Talk the hind legs off a donkey”

Một người bạn mới chuyển vào lớp bạn và nói rất nhiều dù là người mới. Bạn thân bạn bên cạnh quay sang hỏi bạn” What do you think about that guy?” Bạn trả lời rằng: “Talk the hind legs off a donkey”, thành ngữ này có nghĩa là nói rất nhiều, giảo hoạt đến mức ồn ào.

“How time flies”

Khi bạn trải qua một khóa học mùa hè và đến lúc gần kết thúc thì mọi người ai cũng tiếc nuối. Bạn bên cạnh bạn than thở rằng: “I can’t believe our course is almost over – I’m so sad”. Bạn trả lời rằng:”How time flies!”. Thành ngữ này ám chỉ rằng thời gian trôi nhanh như một cái chớp mắt.

“Thanks a million”

Khi bạn đến lớp nhưng bỏ quên bút ở nhà và cần điền gấp một hồ sơ, bạn quay sang hỏi người bạn bên cạnh “Can I borrow your pen for a while?” Và khi dùng xong thì bạn trả bút lại với thành ngữ “ Thanks a million” có nghĩa là cảm ơn rất nhiều kèm theo sự thiện ý.

“Once in a blue moon”

Bạn rất ít khi uống rượu và trong một buổi tiệc, bạn bè của bạn đến mời bạn một ly nhưng bạn lắc đầu từ chối. Người đó hỏi: “Do you often drink alcohol?” Bạn trả lời một cách dí dỏm là: “Once in a blue moon” có nghĩa là điều đó hiếm khi xảy ra.

“It’s a small world”

Bạn của bạn đi xem phim và bắt gặp giáo viên của bạn ở rạp chiếu. Hôm sau kể với bạn rằng: “Yesterday, I bumped into our Math teacher at cinema!” Bạn nói: “Really? It’s a small world”. Nghĩa là trái đất này thật nhỏ bé, đi đâu cũng gặp người quen.

“No sweat”

Bạn của bạn bị ốm nên bỏ một buổi học và không hiểu nội dung buổi hôm ấy, sau đó nhờ bạn giảng lại. Sau khi bạn giúp bạn mình hiểu, họ nói: “Thank you very much, you are my hero”. Bạn đáp lại một cách vui vẻ rằng: “No sweat”. Có nghĩa là không vấn đề gì, việc này không tốn nhiều công sức đâu.

Còn rất nhiều thành ngữ thú vị trong tiếng Anh. Nếu bạn muốn biết được những thành ngữ này một cách thông thạo và sử dụng chúng như một người bản xứ thì việc du học cũng là một trong những cách có thể giúp bạn.

Có thể bạn quan tâm>>>>Học bổng trung học công lập Mỹ

 

 

 

 

 

 

 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *